Translation / Proofreading


Besonders für Unternehmen, die gleichzeitig in sehr unterschiedlichen internationalen Märkten auftreten, ist die Stärke der Markenidentität
von enormer Bedeutung. Gebildet wird sie neben dem Produkt selbst
durch die Kommunikation in Bild und Wort.

Wer verkaufen möchte, darf nicht falsch verstanden werden.
Deswegen ist die passende Ansprache der potentiellen Zielgruppen
unter Berücksichtigung nationaler oder regionaler Eigenheiten, Marktbedingungen und Kulturen besonders wichtig.
Eine zeitgemäße Landessprache muss sich dabei mit der Unternehmenssprache und ihrer ganz eigenen Tonalität verbinden.

Diese Text-Lokalisierungen bieten wir an für:

• Klassische Werbung
• Internet
• Technische Anleitungen/Produktkommunikation
• Kundenmagazine
• Manuals/Schulungsmaterial
• interne Unternehmenskommunikation
• PR

Unser Angebot umfasst dabei auch das Lektorat/Proofreading.